南蛇井総本氣

南蛇井にとらわれた言語的表現の場

はてなブログはベトナム語の表記は可能ですか?

Hãy Xem Là Giấc Mơ - Chu Bin
www.youtube.com
ベトナム語の曲。拾いの切欠はこちらだが、動画の品性?を考慮。
曲名も歌詞も意味は全く分からない。でも聴き心地のいい曲だ。語尾の柔らかい伸びや捻りが、英語や中文、日本語にない新鮮な感触。今日、たぶん人生で初めてベトナム語を美しいと思い、少し理解できるようになってみたいと思った。コメント欄にある歌詞を音でなぞってみると何となく読めるような気がする。中国語でいう四声がもっと複雑だと聞いたことがあるが、音楽ではかなり薄まる点は同じだ。
にしても、ベトナム人って女性は日本人や中国人とそっくりだけれど、男性は明らかに南方の表情をしている、と感ずるがどうだろう。

後日気づいた。ベトナム語って広東語に音が似ているなと。光良の「清水」や「店小二」なんかに近いから聴き心地が良いんだ。