南蛇井総本氣

南蛇井にとらわれた言語的表現の場

南京嬢と広東嬢

广州东と广东粥って音を入れ換えただけだよな、と思った。前者は初めて行くところだけど、後者は台湾以来の久しぶりに口にできるかもしれない。楽しみだ。あの薄味で日本人の味覚に合うヤツが食べられるといい。

粥の発音zhouはジョウに近いことからタイトルのセットも作ってみた。婚姻や労働力に関しても、やっぱり人間も地産地消がいいと思う。国際結婚とかも離れる身には可哀想なんじゃないか?